Angelika Kment

Andlersdorf Nr. 61

A - 2301 Groß Enzersdorf

Tel.:0043 699 14 13 40 25

E- Mail

 
Wir freuen uns sehr, unsere neue Generation vorzustellen!
We proudly present our new Generation!
La Loona vom Marchfeld
Silver Shaded cpc
Dob.: 20.06.2010
Parents: Abygail Ariane Grande Josso x Amore Mio Avelino vom Marchfeld
Silver Miracle vom Marchfeld
Silver Shaded cpc
Dob.: 23.03.2010
Parents: Christa van de Elegance x Santa Barbara´s Calypso
Unser Neuzugang:
Bocatho´s Pointed Snowflake
Cinchilla Point
Dob. 05.03.2010
Parents: GR.INT.CH. Bocatho´s Lauri x Bocatho´s Cloud
Vielen Dank an Cobie und Wim, Cattery Bocatho, für dieses hübsche Schätzchen und euer Vertrauen!
Sie wird unsere Silver & Golden Point Zucht sehr bereichern!
 
Unser Neuzugang:
Silver Christal´s Lady GaGa
Perser Silver Shaded
Geb. 24.05.2009
Eltern:
Vater: CH. Moonbeamlove Twister
Perser Silver Shaded

Mutter: CH. Santa Barbara´s Penny-Lane
EXO Shaded Silver
Vielen Dank liebe Martina für unseren Silberengel und dein Vertrauen!
Aktuelle Fotos von Gispy Girl vom Marchfeld (Silver Shaded Point)

Wir möchten Ihnen hier unsere kleine Hobbyzucht von Perser & Exotic vorstellen.


Wir züchten in den Farben:
Golden & Silver
Golden Point & Silver Point
We would like to introduce to you our small hobby cattery about Persian & Exotic.
We breed following colours:
Golden & Silver
Golden Point & Silver Point

Wir wünschen Ihnen viel Spaß auf unseren Seiten und würden uns natürlich sehr über einen Gästebucheintrag freuen.
We wish you much fun with our pages and would be pleased to get a message in our guest book


Wir, das sind mein Sohn Mario (14), mein Mann Otto und meine Wenigkeit wohnen in Niederösterreich, im schönen Marchfeld, ca. 10 km östlich von der Wiener Stadtgrenze entfernt. Wir leben gemeinsam mit unseren Katzen und unserer Mischlingshündin Emily in unserer selbst erbauten Hazienda mit Garten.
We, my son Mario (14), my husband Otto and myself are living in Lower Austria, in the beautiful area of "Marchfeld", about 10 km east of the boarder to Vienna. We live in our self-built "Hazienda" with garden, together with our cats and our dog-mix Emily.


Schon seit einigen Jahren widmen wir uns diesem ausgesprochen tollen Hobby. Wir sind fasziniert von der Schönheit und dem angenehmen schmusigen Wesen der Perserkatze!
We are doing this great hobby since several years and are fascinated of the beauty and the pleasant and affectionate character of the Persians.
Wir sind Mitglied beim Katzenverein Leverkusen e.V. und CFA Registriert.
We are a member of the Union Leverkusen e.V. and are CFA-registered.

Die Gesundheit unserer Katzen hat oberste Priorität, deshalb werden unsere Katzen regelmäßig unserer Tierärztin vorgestellt und bestens versorgt. Unsere Zuchtkatzen verfügen über kompletten Impfschutz wie Katzenschnupfen/Katzenseuche, Chlamydien, Leucose und Tollwut. An dieser Stelle möchten wir unseren großen Dank an unsere Tierärztin Fr. Dr. Kraus-Lugmayr aussprechen, die immer rund um die Uhr für uns da ist!
The health of our cats has absolute priority. Therefore our cats are periodically presented to our Veterinarian and we give them the best possible care. Our breeder cats are completely inoculated against Respiratory Viral Diseases, Feline Infectious Enteritis, Chlamydien, Feline Leukemia and Rabies. Herewith we want to express our thanks to our Vet, Dr. Kraus-Lugmayr, who is always at our disposal around the clock!



WIR ZÜCHTEN AUSSCHLIESSLICH NUR MIT PKD DNA NEGATIV UND LEUCOSE NEGATIV GETESTETEN TIEREN
WE EXCLUSIVLY BREED ONLY WITH PKD DNA NEGATIVE AND LEUCOSE NEGATIVE TESTED CATS



Unsere Kitten gehen erst frühestens ab der 14. Lebenswoche vorschriftsmäßig geimpft, entwurmt und mit Stammbaum und Kaufvertrag außer Haus, und bekommen auf den Weg in ihr neues zu Hause ein Kittenpaket mit Futter und Spielsachen.
Our kittens do not leave our home before they are 14 weeks old, completely inoculated, wormed, and they will be handed over with pedigree, sales contract and a kit with kitten food and toys.
Wir vergeben unsere Kleinen nicht zwischen "Tür und Angel", sondern wir erwarten, dass sich Interessenten bzw. Käufer genügend Zeit nehmen, um sich von uns und unserer Zucht ein Bild zu machen und uns die Möglichkeit geben, sich ein bisschen kennen zu lernen. Nur so ist es uns möglich, für unsere Kitten den geeigneten Platz auszuwählen.
Von Zeit zu Zeit geben wir Jungtiere an seriöse Kleinzüchter oder Liebhaber ab.
We do not hand over our cats at the door, we expect that interested people spend enough time to survey our cattery and our breeding program, and to give us a chance to become acquainted. That's the only way to find the perfect home for our kitties.
From time to time we give away kittens to reliable breeders or cat-fanciers.
Selbstverständlich stehen wir ein ganzes Katzenleben lang mit Rat und Tat zu Seite!
We will of course help with word and deed during the whole life of the cat.
Keine Abgabe in Käfighaltung!
We do not sell to breeders who keep their cats in cages!
Wir geben unsere Kater nicht zum Decken frei!
We do not offer stud service!
!! Wir möchten darauf hinweisen, dass reine Preisanfragen nicht beantwortet werden !!
!! Please note, that we don´t answer inquirys only about the price !!